منتدى-المحامين-اليمنيين
مرحب بك : كل شي ينمق عبارات الترحيب ويصوغ كلمات الحب لوجودك كل شي ينتظر مشاركاتك الفاعله لنشر الوعي القانوني في المجتمع فاهلا وسهلا بك وبمساهمتك معنا

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى-المحامين-اليمنيين
مرحب بك : كل شي ينمق عبارات الترحيب ويصوغ كلمات الحب لوجودك كل شي ينتظر مشاركاتك الفاعله لنشر الوعي القانوني في المجتمع فاهلا وسهلا بك وبمساهمتك معنا
منتدى-المحامين-اليمنيين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

التعاون من اجل مكافحه الارهاب في اليمن

اذهب الى الأسفل

التعاون من اجل مكافحه الارهاب في اليمن Empty التعاون من اجل مكافحه الارهاب في اليمن

مُساهمة  Admin الأحد مارس 11, 2012 3:14 am

https://yemeni-lawyers.123.st/forum
منتدى المحامين اليمنيين
الباب الأول: الاجراءات التنفيذية

الفصل الأول: التعاون في المجال الامني
المــادة(1): تتبادل الدول المتعاقدة المعلومات حول:
ا‌-انشطة وجرائم الجماعات الارهابية وقياداتها وعناصرها واماكن تمركزها وتدريبها ووسائل ومصادر تمويلها وتسليحها وانواع الاسلحة والذخائر والمتفجرات التي تستخدمها وغيرها من وسائل الاعتداء والقتل والدمار.
ب‌-وسائل الاتصال والدعاية التي تستخدمها الجماعات الارهابية واسلوب عملها وتنقلات قياداتها وعناصرها ووثائق السفر التي تستعملها ومستجدات ظاهرة الارهاب والتجارب الناجحة في مواجهتها.
واذا ما احتاجت دولة متعاقدة الى معلومة مما ذكر آنفا فانها توجه طلبا وفق النموذج رقم (1) الى الجهة المختصة في الدولة المطلوب منها التزويد بالمعلومات.
وتقوم الدولة المطلوب منها بتزويد الدولة الطالبة بالمعلومات المطلوبة في حدود ما تسمح به قوانينها وإجراءاتها الداخلية ،ويتم بموجب بيان معلوما وفق النموذج رقم(2) يوجه إلى الجهة التي ورد منها طلب المعلومات.
المــادة(2): لاخطار عن وقوع جريمة ارهابية:-
تقوم الدولة التي وقعت في اقليمها جريمة ارهابية تستهدف المساس بمصالح دولة متعاقدة اخرى او مواطنيها باخطار تلك الدولة على وجة السرعة عن الجريمة الواقعة وذلك بالقدر الذي لا يتعارض مع متطلبات البحث والتحقيق، ويتم ذلك بموجب اخطار بوقوع جريمة ارهابية وفق النموذج رقم(3) ، يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة التي استهدفت الجريمة الواقعة مصالحها او مواطنيها.
المــادة(3): الاخطار باحتمال وقوع جريمة ارهابية:-
اذا توافر ت لاية دولة متعاقدة معلومات او بيانات عن احتمال وقوع جريمة ارهابية على اقليم دولة او (دول) متعاقدة اخرى ،او ضد مواطنيها او المقيمين فيها او ضد مصالحها تقوم باخطار تلك الدولة او(الدول) بالمعلومات او البيانات المتوافره لديها ، وذلك بموجب ((اخطار باحتمال وقوع جريمة ارهابية)) وفق النموذج رقم (4) يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة التي تستهدف الجريمة مصالحها او مواطنيها او المقيمين فيها.
المــادة(4): الاخطار بمعلومات او بيانات عن جريمة ارهابية:-
اذا توافرت معلومات لاي من الدول المتعاقدة من شانها ان تساعد في القبض على متهم او(متهمين) بارتكاب جريمة ارهابية ضد مصالح دولة متعاقدة اخرى ، اوالشروع او الاشتراك فيها سواء بالمساعدة او الآتفاق او التحريض او كان من شانها ان تؤدي الى ضبط اية اسلحة او ذخائر او متفجرات او ادوات او اموال استخدمت او اعدت للاستخدام في جريمة ارهابية تقوم تلك الدولة بتزويد الدولة المعنية بالمعلومات او البيانات ويتم ذلك بموجب (اخطار بمعلومات او بيانات عن جريمة ارهابية) وفق النموذج رقم (5) يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة التي استهدفت الجريمة الارهابية مصالحها.
المــادة(5): تزويد دولة غير متعاقدة بمعلومات متبادلة:-
1-اذا طلبت دولة غير متعاقدة او جهة اخرى من احدى الدول المتعاقدة معلومات تحصلت عليها من دولة متعاقدة آخرى تقوم الدولة المتعاقدة المطلوب منها باستطلاع راي الدولة التي زودتها بالمعلومات حول تزويد الدولة غير المتعاقدة الطالبة بالمعلومات المطلوبة ، وذلك بموجب استطلاع راي حول تزويد دولة غير متعاقدة بمعلومات متبادلة وفق النموذج رقم(6) يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة مصدر المعلومات.
2- تقوم الدولة مصدر المعلومات بابداء رايها في تزويد الدولة غير المتعاقدة الطلبة بالمعلومات المطلوبة بموجب بيان راي حول تزويد دولة غير متعاقدة بمعلومات متبادلة وفق النموذج رقم (7) يوجه الى الجهة التي ورد منها طلب استطلاع الراي.
3-ولا يجوز التزويد بالمعلومات المطلوبة الا اذا وافقت على ذلك الدولة مصدر المعلومات.
المــادة(6): اذا تطلب الامر اجراء التحري والقبض على الشخص المطلوب سواء كان متهما او محكوما عليه وذلك قبل تقديم طلب تسليمه يتم تنفيذ التحري والقبض وفق الاجراءات التالية:-
1-تقوم الجهة التي وجهت الاتهام او صدر عنها الحكم بابلاغ شعبة الاتصال لديها بالمعلومات المتوافرة عندها عن هوية المتهم او المحكوم عليه والجرم المسند اليه او العقوبة المحكوم بها ، وترسل لها صورة رسمية مصدقة من امر القبض على الشخص المطلوب او اية وثيقة اخرى لها نفس القوة او الحكم القضائي الصادر عليه، كما تعلمها بالمكان الذي دلت المعلومات على فراره اليه وتطلب اليها اجراء اللازم للتحري عنه والقبض عليه عند العثور عليه.
2- تقوم شعبة الاتصال باعداد طلب تحري وقبض على الشخص المطلوب وارساله الى شعب الاتصال في الدول التي يعتقد او يحتمل ان يكون المطلوب موجودا فيها كما ترسل نسخة من هذا الطلب الى المكتب العربي للشرطة الجنائية للاطلاع ويكون طلب التحري والقبض وفق النموذج رقم (Cool.
3- تقوم شعبة او شعب الاتصال التي تلقت طلب التحري والقبض بتعميمه للتحري عن الشخص المطلوب محليا.
فاذا اسفر التحري عن القاء القبض على المطلوب تقوم شعبة الاتصال المعنية بابلاغ المكتب العربي للشرطة الجنائية وشعبة الاتصال الطالبة بذلك بموجب (اخطار بالقبض على مطلوب) وفق النموذج رقم (9) وهذه الاخيرة تبلغ بدورها الجهة التي طلب التحري لديها بالنتيجة لتعمل على تنظيم وتقديم طلب التسليم وفقا الاجراءات المعتمدة.
اما اذا كانت نتيجة التحري سلبية فينبغي ايضا ابلاغ شعبة الاتصال الطالبة بالنتيجة بموجب اخطار بعدم العثور على مطلوب وفق النموذج رقم (10) لتبادر الى ارسال طلب اذاعة تحري وقبض على الشخص المطلوب الى المكتب العربي للشرطة الجنائية وفق النموذج رقم (11).
4- يقوم المكتب العربي للشرطة الجنائية باصدار اذاعة تحري وقبض على الشخص المطلوب وفقا لنموذج رقم(12) ويعممها على سائر شعب الاتصال.
5- عندما يلقى القبض على الشخص المطلوب لدى احدى شعب الاتصال تقوم هذه الشعبة بابلاغ ذلك الى شعبة الاتصال الطالبة التي تبلغ بدورها الجهة التي طلبت التحري لديها بالنتيجةلتعمل على تنظيم وتقديم طلب التسليم وفق الاجراءات المعتمدة كما تبلغ ذلك الى المكتب العربي للشرطة الجنائية لاصدار اذاعة كف تحري وفق النموذج رقم (13) .
المــادة(7): ثالثا: تبادل الدراسات والبحوث والخبرات:-
1- يتم ارسال الدراسات والبحوث والخبرات المكتسبة المتعلقة بمكافحة الارهاب الى الدول المتعاقدة الاخرى بموجب (اخطار بارسال دراسات وبحوث او خبرات) وفق النموذج رقم(14) يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة المرسل اليها.
2- يتم طلب ما ذكر اعلاه من الدول المتعاقدة الاخرى بواسطة (طلب دراسات وبحوث او خبرات ) وفق النموذج رقم(15) يوجه الى الجهة المختصة بمكافحة الارهاب لدى الدولة المطلوب منها.
الفصل الثاني: التعاون في المجال القضائي
المــادة(Cool: 1- تقوم الدولة الراغبة في عقد دورات تدريبية مشتركة للعاملين في مجال مكافحة الارهاب لتنمية قدراتهم العلمية والعملية ورفع مستوى ادائهم باستطلاع راي الدوله او(الدول) المتعاقدة الاخرى المرغوب التعاون معها حول عقد الدورة التدريبية المشتركة ويتم ذلك بموجب استطلاع راي حول عقد دورة تدريبية مشتركة وفق النموذج رقم (16) يوجه الى وزارة الداخلية في تلك الدولة او(الدول).
2- تبين الدولة او (الدول) المعروض عليها التعاون رايها في عقد الدورة التدريبية المشتركة بموجب بيان راي حول عقد دورة تدريبية مشركة وفق النموذج رقم (17) يوجه الى الجهة التي ورد منها طلب استطلاع الراي.
الفصل الأول: التعاون في المجال الامني
المــادة(9): تذكر في سائر الطلبات والمراسلات المتعلقة بالتسليم حالة الشخص المطلوب تسليمه باستخدام كلمة )(متهم) او كلمة (محكوم عليه).
المــادة(10): يشتمل ملف طلب التسليم على الوثائق التالية:-
1- طلب تسليم وفق النموذج رقم(18)، ويعد هذا الطلب من قبل الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة طالبة التسليم.
2- بيان مفصل عن هوية الشخص المطلوب تسليمه واوصافه وجنسيته وصورته ان امكن.
3- امر القبض على الشخص المطلوب تسليمه او اية وثيقة اخرى لها نفس القوة صادرة من الجهات المختصة اواصل حكم الادانة الصادر طبقا للاوضاع المقررة في قانون الدولة المتعاقدة الطالبة او صورة رسمية له مصدقا عليها من الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة الطالبة.
4- بيان بالافعال المطلوب التسليم من اجلها يوضح فيه زمان ومكان ارتكابها، وتكييفها القانوني والمواد القانونية المطبقة عليها مع صورة من هذه المواد.
المــادة(11): تتبع في تقديم ملف طلب التسليم الاجراءات التالية:
1- يرسل ملف طلب التسليم من الجهة التي اصدرته في الدولة الطالبة الى الجهة المختصة لدى الدولة المطلوب اليها التسليم مباشرة او عن طريق وزارة العدل او ما يقوم مقامها او بالطريق الدبلوماسي.
2- ترسل الجهة التي تقدمت بطلب التسليم صورة من ثلاث نسخ عن طلب التسليم الى شعبة الاتصال لديها وتبين لها بصفة خاصة رقم وتاريخ وجهة ايداع ملف طلب التسليم.
3- تقوم شعبة الاتصال في الدولة طالبة التسليم بارسال صورة عن طلب التسليم الى المكتب العربي للشرطة الجنائية وصورة اخرى الى شعبة الاتصال في الدولة المطلوب اليها التسليم مع بيان رقم وتاريخ وجهة ايداع ملف طلب التسليم ليتسنى لكل منهما الاطلاع على موضوع القضية اولا وملاحقة اجراءات التسليم الى الجهة المختصة الطالبة ثانيا.
4- تتابع كل من شعبتي الاتصال في الدولتين طالبة التسليم والمطلوب اليها التسليم الى جانب المكتب العربي للشرطة الجنائي الاجراءات والخطوات اللازمة لاتمام التسليم.
المــادة(12): يكون طلب الحبس ( التوقيف) الاحتياطي من الدولة الطالبة في احوال الاستعجال التي تقدرها وفق النموذج رقم (19).
المــادة(13): اجراءات تقديم طلب الحبس (التوقيف ) الاحتياطي:
1- يرسل طلب الحبس ( التوقيف) الاحتياطي من قبل الجهة التي اصدرته في الدولة الطالبة الى الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة الاخرى بالبريد او البرق او التلكس او الفاكس او اية وسيلة اخرى يمكن اثباتها كتابة وذلك بصورة مباشرة او عن طريق وزارة العدل او ما يقوم مقامها او بالطريق الدبلوماسي.
2- ترسل صورة عن طلب الحبس ( التوقيف)الاحتياطي من قبل الجهة التي اصدرته في الدولة الطالبة الى كل من شعبة الاتصال لديها والمكتب العربي للشرطة الجنائية وشعبة الاتصال لدى الدولة المتعاقدة الاخرى عن طريق شعبة الاتصال لدى الجهة الطالبة للاطلاع وملاحقة نتيجة الطلب لدى الجهة المختصة.
3- تقوم الجهة التي تلقت طلب الحبس ( التوقيف) الاحتياطي بدراسة الطلب واتخاذ القرار اللازم في شانه وابلاغ هذا القرار الى الجهة الطالبة بموجب بيان نتيجة طلب حبس ( توقيف) احتياطي وفق النموذج رقم (20) ، ترسله اليها بذات الطريقة التي ورد فيها طلب التوقيف الاحتياطي .
4- تبلغ الجهة المختصة في الدولة المطلوب منها قرارها بالموافقة على طلب الحبس(التوقيف) الاحتياطي الى شعبة الاتصال لديها لتتخذ الاجراءات اللازمة لملاحقة المطلوب حبسه (توقيفه) وتقوم هذه الشعبة عند حصول القبض على المطلوب باخطار الجهات الآتية بذلك:
? المكتب العربي للشرطة الجنائية.
? الجهة التي قررت التوقيف.
? شعبة الاتصال لدى الدولة التي طلبت الحبس(التوقيف) بغية الاطلاع واعلام الجهة المختصة لديها التي طلبت الحبس (التوقيف ) لتعمل على استكمال وتقديم طلب التسليم.
5- تقوم شعبة الاتصال في الدولة التي القت القبض على الشخص المطلوب بتذكير شعبة الاتصال في الدولة الطالبة بضرورة استكمال طلب التسليم وتقديمه قبل ان يصبح الافراج عن الموقوف واجبا.
المــادة(14): يجوز للدولة التي طلب الحبس (التوقيف) الاحتياطي وتم القبض على المطلوب ان تتقدم بطلب الاستمرار الحبس ( التوقيف) الاحتياطي وذلك قبل انتهاء ثلاثين يوما من تاريخ القبض ويكون طلب الاستمرار قبل انقضاء هذه المهلة بمدة كافية وذلك وفق النموذج رقم(21) وتتبع في شان اجراءات تقديمه واصدار القرار فيه والاخطار به ذات القواعد المقررة بالنسبة الى طلب الحبس ( التوقيف)الاحتياطي.
المــادة(15): الايضاحات التكميلية:
-يتبع في شان طلب الايضاحات التكميلية المنصوص عليها في الاتفاقية الاجراءات التالية:-
1- يرسل طلب الايضاحات التكميلية من الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة المطلوب اليها التسليم الى الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة طالبة التسليم.
ويجب ان يتضمن الطلب تحديد موعدا للحصول على هذه الايضاحات.
2- ترسل الجهة الطالبة للايضاحات التكميلية ثلاث نسخ اضافية من الطلب الى شعبة الاتصال لديها لتقوم بارسال نسخة منه الى كل من المكتب العربي للشرطة الجنائية وشعبة الاتصال لدى الدولة طالبة التسليم بغية تتبع الطلب والعمل على ارسال الايضاحات المطلوبة خلال الموعد المحدد.
ويجوز للجهة المختصة طلب الايضاحات عن طريق شعبة الاتصال لديها .
وفي هذه الحالة ترسل الجهة الطالبة الطلب الى شعبة الاتصال لديها على اربع نسخ وتقوم هذه الشعبة بارسال نسخة من الطلب الى كل من:
? المكتب العربي للشرطة الجنائية.
? شعبة الاتصال لدى الجهة المطلوب اليها تقديم الايضاحات للملاحقة .
? الجهة المطلوب اليها تقديم الايضاحات عن طريق شعبة الاتصال لديها لاعداد الايضاحات المطلوبة.
ويحرر طلب الايضاحات التكميلية وفق النموذج رقم (22).
المــادة(16): بشان الايضاحات المطلوبة:
تعد الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة طالبة التسليم هذا البيان وترسله الى الجهة الطالبة لدى الدولة المتعاقدة المطلوب اليها التسليم وفق الاسلوب ذاته الذ ورد به طلب الايضاحات وينظم هذا البيان وفق النموذج رقم(23)
المــادة(17): الاخطار برفض طلب التسليم:-
في حال قررت الدولة المطلوب اليها التسليم رفض ذلك يتم اخطار الدولة الطالبة بالرفض بموجب اخطار برفض التسليم ينظم وفق النموذج رقم (24) .
المــادة(18): توجيه الاتهام:
على الجهة المختصة التي تلقت طلب التسليم ان تبادر الى توجيه الاتهام ضد الشخص الوارد بحقه طلب التسليم اذا كان من مواطنيها وكان نظامها القانوني لا يجيز لها تسليمه بعد التحقق من ان العقوبة السالبة للحرية المقررة للجرم الذي وجه الاتهام بشانه لا تقل عن سنه او ان العقوبة المقررة له اشد من ذلك.
المــادة(19): بشان نتيجة توجيه اتهام:
على الجهة المختصة التي تلقت طلب توجيه الاتهام ان تحيط الجهة الطالبة علما بما تم في شان توجيه الاتهام ، ويتم ذلك بموجب بيان نتيجة توجيه اتهام وفق النموذج رقم (25) ينظم من قبلها على اربع نسخ ترسل الى شعبة الاتصال لديها للاحتفاظ بواحدة منها وابلاغ بقية النسخ الى كل من:
? الجهة التي طلبت توجيه الاتهام.
? شعبة الاتصال لدى الجهة التي طلبت توجيه الاتهام.
? المكتب العربي للشرطة الجنائية.
المــادة(20): الاخطار بقبول التسليم:
اذا تضمن القرار الموافقة على التسليم يجب احاطة الجهة الطالبة علما بهذه الموافقة بموجب اخطار بقبول التسليم ينظم وفق النموذج رقم(26).
المــادة(21): كيفية ارسال الاخطار:
ترسل الجهة المطلوب اليها التسليم اربع نسخ من اخطار الرفض او القبول الى شعبة الاتصال لديها للاحتفاظ بواحدة منها وابلاغ بقية النسخ الى كل من:
? المكتب العربي للشرطة الجنائية للاطلاع .
? شعبة الاتصال لدى الجهة طالبة التسليم للاطلاع.
? الجهة طالبة التسليم عن طريق شعبة الاتصال لديها للاطلاع.
المــادة(22): الاخطار بقبول التسليم المؤجل تنفيذة:
يكون الاخطار بقبول طلب التسليم المؤجل تنفيذه في الاحوال المنصوص عليها في الاتفاقية وفق النموذج رقم (27).
وتتبع في اجراءات هذا الاخطار والنسخ التي ترسل منه ذات القواعد المقررة في شان الاخطار بقرارات قبول طلبات التسليم غير المؤجل
المــادة(23): طلب تسليم شخص قيد التحقيق او المحاكمة:
اذا كان الشخص المطلوب تسليمه متهما او محكوما عليه لدى الدولة المتعاقدة المطلوب اليها التسليم عن جريمة خلاف تلك التي طلب من اجلها التسليم وقررت الدولة المطلوب اليها التسليم قبول تسليمه مع تاجيل تنفيذ التسليم حتى انتهاء محاكمته او حتى اتمام تنفيذ عقوبته المحكوم عليه بها ورات الدولة الطالبة ان الضرورة تدعو للمثول المطلوب امامها قبل انهاء محاكمته اوتنفيذ عقوبته لدى الدولة المطلوب اليها التسليم يمكنها ان تتقدم الى تلك الدولة بطلب تنفيذ تسليم وتعهد باعادة الشخص المطلوب وفق النموذج رقم (28) توضح فيه الدواعي التي توجب مثوله امامها قبل انتهاء محاكمته او تنفيذ عقوبته وتتعهد فيه ايضا بصورة صريحة باعادة الشخص المذكور الى الجهة التي سلمته بمجرد ان تصدر الهيئات القضائية لديها قرارها في شانه.
وتتبع في تقديم الطلب الآنف الذكر ذات الاجراءات المتبعة في تقديم التسليم.
المــادة(24): اجراءات التسليم
1-بعد ارسال اخطار قبول التسليم الى الجهة الطالبة تقوم شعبة الاتصال لدى الجهة المطلوب اليها التسليم بتحديد مكان وتاريخ التسليم بالتنسيق مع السلطات المعنية في بلدها وقد يحدد مكان التسليم فقط ويترك تحديد الزمان للجهة الطالبة في ضوء ما تسمح به ظروف السفر.
2- تقوم شعبة الاتصال لدى الجهة المطلوب اليها التسليم باخطار شعبة الاتصال لدى الجهة الطالبة بمكان وتاريخ التسليم وعودتها الى تكليف من تراه للحضور واستلام الشخص المطلوب واشيائه ويتم هذا بموجب اخطار لاستلام مطلوب وفق النموذج رقم (29) وترسل نسخة من هذا الاخطار الى الجهة التي قررت قبول التسليم والى المكتب العربي للشرطة الجنائية.
3- تبلغ شعبة الاتصال في الدولة طالبة التسليم الجهة المعنية لديها بالاخطار الوارد اليها لاستلام المطلوب وتجرى الاتصالات اللازمة لتحديد المكلفين الذين سيقومون باستلام المطلوب ومواعيد سفرهم وواسطة السفر وغير ذلك من المستلزمات ثم تقوم بابلاغ شعبة الاتصال في الدولة المطلوب اليها التسليم باسماء اولئك المكلفين وموعد وصولهم ووسيلة السفر لاتاحة الفرصة لها لاحضار الشخص المطلوب الى المكان المحدد في التاريخ المعين لذلك ويتم هذا الابلاغ بموجب اخطار بارسال مكلفين باستلام مطلوب وفق النموذج رقم (30) ، وترسل نسخة من هذا الاخطار الى كل من الجهة طالبة التسليم والمكتب العربي للشرطة الجنائية والجهة التي قررت التسليم عن طريق شعبة الاتصال لديها.
المــادة(25): عدم اتمام التسليم:
اذا لم يحضر المكلفون بالاستلام الى المكان المحدد في الموعد المعين لاستلام المطلوب جاز الافراج عنه.
وفي حالة عدم الافراج يجب على شعبة الاتصال المكلفة بالتسليم ان تحدد المكان والتاريخ مجددا وتخبر شعبة الاتصال الطالبة بذلك لاتمام التسليم مجددا تحت طائلة الافراج عن المطلوب ويتم هذا الاخبار بموجب اخطار ثان لاستلام مطلوب وفق النموذج رقم (31) وترسل نسخة منه الى الجهة التي قررت قبول التسليم والى المكتب العربي للشرطة الجنائية.
واذا طرات ظروف استثنائية حالت دون التسليم والاستلام يجب على شعبة الاتصال المعنية ان تخبر الدولة المتعاقدة الاخرى بذلك قبل انقضاء الاجل والاتفاق معها على اجل نهائي للتسليم تحت طائلة اخلاء سبيل الشخص المطلوب عند انقضائة ويتم هذا الاخبار بموجب اخطار بتحديد اجل نهائي للتسليم وفق النموذج رقم(32) وترسل نسخة منه الى الجهة التي قررت قبول التسليم والى المكتب العربي للشرطة الجنائية.
المــادة(26): محضر التسليم والاستلام:-
عندما يتم تسليم الشخص المطلوب والاشياء والعائدات المتحصلة من الجريمة الى المكلفين باستلامه ينظم محضر تسليم واستلام وفق النموذج رقم (33) على اربع نسخ توقع جميعها من المسئولين عن التسليم والاستلام وتوزع تلك النسخ كما يلي:-
? نسخة الى الجهة التي قررت قبول التسليم.
? نسخة الى الجهة التي طلبت التسليم.
? نسخة الى شعبة الاتصال لدى الجهة طالبة التسليم.
? نسخة الى شعبة الاتصال لدى الجهة التي قامت بالتسليم.
المــادة(27): الابلاغ عن تنفيذ التسليم:-
تقوم شعبة الاتصال لدى الجهة التي قامت بتنفيذ عملية التسليم بالابلاغ عن تنفيذ التسليم بموجب اخطار بتنفيذ تسليم مطلوب وفق النموذج رقم(34) يرسل الى الجهات الآتية:-
? الجهة التي قررت قبول التسليم للاطلاع.
? الجهة التي طلبت التسليم عن طريق شعبة الاتصال لديها للاطلاع واجراءا اللازم.
? المكتب العربي للشرطة الجنائية للاطلاع.
? شعبة الاتصال لدى الجهة طالبة التسليم للاطلاع.
المــادة(28): تسليم الاشياء والعائدات:-
اذا سلمت الاشياء والعائدات مع الشخص المطلوب فانها تدرج في محضر التسليم والاستلام ، اما اذا سلمت دون ان يتم تسليم الشخص فيحرر بتسليمها واستلامها محضر تسليم واستلام خاص بها وفق النموذج رقم(35) من اربع نسخ توقع جميعها من المسئولين عن التسليم والاستلام وتوزع تلك النسخ كما يلي:-
? نسخة الى الجهة التي قررت قبول التسليم.
? نسخة الى الجهة التي طلب التسليم.
? نسخة الى شعبة الاتصال لدى الجهة طالبة التسليم.
? نسخة الى شعبة الاتصال لدى الجهة التي قامت بالتسليم ويجب على هذه الشعبة ابلاغ المكتب العربي للشرطة الجنائية باتمام التسليم.
المــادة(29): استرداد الاشياء والعائدات المسلمة:-
اذا كانت الاشياء والعائدات المطلوب تسليمها لازمة لاجراءات جزائية تتخذ لدى الدولة المتعاقدة المطلوب اليها التسليم يجوز لهذه الدولة ان تسلمها الى الدولة المتعاقدة الطالبة بشرط استردادها منها لذات السبب.
وفي هذه الحالة يضاف الى نهائية النموذج رقم(33) الخاص بمحضر تسليم واستلام مطلوب اذا سلمت الاشياء والعائدات مع الشخص المطلوب او الى النموذج رقم (35) الخاص بمحضر تسليم اشياء وعائدات واذا سلمت الاشياء والعائدات دون تسليم الشخص المطلوب بسبب هربه او وفاته او لاي سبب آخر العبارة التالية:
وتتعهد الدولة المستلمه برد الاشياء والعائدات التي استلمتها الى الدولة المسلمة فور انتهاء الاجراءات المتعلقة بهذه الاشياء والعائدات.
المــادة(30): 1-يحرر طلب الانابة القضائية وفقا للقانون الدولة المتعاقدة الطالبة ويجب ان يكون مؤرخا وموقعا عليه ومختوما بخات الجهة الطالبة هو وسائر الاوراق المرفقه به.
2- يوجه طلب الانابة القضائية من وزارة العدل في الدولة الطالبة الى وزارة العدل في الدولة المطلوب اليها ويعاد بنفس الطريق، وفي حالة الاستعجال يوجه طلب الانابة القضائية مباشرة من الجهة المختصة لدى الدولة المتعاقدة الطالبة الى الجهة المطلوب اليها تنفيذ الانابة لدى اي دولة متعاقدة اخرى وترسل صورة من هذه الانابة القضائية في نفس الوقت الى وزارة العدل في الدولة المطلوب اليها وتعاد الانابة القضائية مصحوبة بالاوراق المتعلقة بتنفيذها عن طريق وزارة العدل.ويكون الطلب وفق النموذج رقم (36) .
3- يرفق بطلب الانابة القضائية بيان بالتعويض ونفقات السفر والاقامة للشهود والخبراء.
4- اذا كانت الجهة التي تلقت طلب الانابة القضائية غير مختصة بمباشرته ، تحيله من تلقاء نفسها الى الجهة المختصة وتخطر فورا الجهة الطالبة بهذه الاحالة اذا كان الطلب قد ورد اليها مباشرة وذلك بموجب اخطار وفقا النموذج رقم (37) .
5- في حالة تنفيذ طلب الانابة القضائية يتم اخطار الجهة الطالبة بذلك بموجب اخطار وفقا النموذج رقم(38) .
اما في حالة رفض او تعذر تنفيذ طلب الانابة القضائية فيتم اخطار الجهة الطالبة بذلك بموجب اخطار وفق النموذج رقم(39).
6- اذا كان طلب الانابة القضائية محل تحقيق وتتبع قضائي جاريين لدى الدولة المطلوب اليها في نفس الموضوع جاز لها تاجيل التنفيذ حتى استكمال اجراءات التحقيق والتتبع القضائي الجاريين لديها او زوال الاسباب القهرية التي دعت للتاجيل ويتم اشعار الدولة الطالبة بهذا التاجيل بموجب اخطار وفق النموذج رقم(40).
7- يتم اخطار الشاهد او الخبير بالحصانة التي يتمتع بها في معرض حضوره بمحض اختياره امام الهيئة القضائية لدى الدولة المتعاقدة الطالبة وذلك وبموجب اخطار وفق النموذج رقم(41) .
8- نقل الشاهد او الخبير المحبوس:
ا: اذا كان الشاهد او الخبير المطلوب مثوله امام الدولة المتعاقدة الطالبة محبوسا في الدولة المطلوب اليها يتم اخطار الجهة الطالبة عن طريق شعبة الاتصال لاستلامه بعية سماع شهادته اوخبرته واعادته ويتم ذلك بموجب اخطار وفقا النموذج رقم (42).
ب: تقوم الجهة التي تلقت الاخطار باشعار الجهة التي اخطرتها عن طريق شعبة الاتصال بعزمها على ارسال عناصر لاستلام الشاهد او الخبير ويتم ذلك بموجب اخطار وفقا النموذج رقم(43).
ج: يتم تسليم واستلام الشاهد او الخبير المحبوس بموجب محضر تسليم واستلام وفق النموذج رقم (44) .
د:في حالة رفض نقل الشاهد او الخبير المحبوس يتم اخطار الجهة الطالبة بذلك بموجب اخطار وفق النموذج رقم(45) توضح فيه اسباب رفض النقل.
المــادة(31): طلب محاكمة متهم بجريمة ارهابية:-
1- اذا انعقد الاختصاص القضائي لاحدى الدول المتعاقدة بمحاكمة متهم عن جريمة ارهابية فيجوز لهذه الدولة ان تطلب الى الدولة التي يوجد المتهم في اقليمها محاكمته عن هذه الجريمة اذا كان معاقبا عليها في دولة المحاكمة بعقوبة سالبة للحرية لا تقل مدتها عن سنة واحدة او بعقوبة اخرى اشد ، ويتم ذلك بتوجيه طلب محاكمة متهم بجريمة ارهابية وفق النموذج رقم(46) مرفق بجميع التحقيقات والوثائق والادلة الخاصة بجريمته.
2- اذا وافقت الدولة المطلوب اليها على محاكمة المتهم لديها تخطر الدولة الطالبة بموجب اخطار بالموافقة على محاكمة متهم بجريمة ارهابية وفق النموذج رقم(47).
3- تقوم الدولة التي وافقت على اجراء المحاكمة لديها باخطار الدولة الطالبة بنتيجة التحقيقات او المحاكمة التي تجريها بموجب اخطار بنتيجة تحقيقات او محاكمة وفقا النموذج رقم(48).
المــادة(32): 1- لكل دولة متعاقدة ان تستعين باية دولة متعاقدة اخرى لفحص الادلة والآثار الناتجة عن اية جريمة ارهابية تقع على اقليمها ضد دولة متعاقدة آخرى. ويتم ذلك بموجب طلب استعانة لفحص ادلة وفق النموذج رقم(49) ، ويوجه الى الجهة المختصة لدى الدولة المطلوب منها تقديم المعونة.
2- تخطر الدولة المطلوب اليها تقديم المعونة الدولة الطالبة بالنتيجة التي يقترن بها طلب تقديم المعونة، ويتم ذلك بموجب اخطار بنتيجة طلب استعانة لفحص ادلة وفق النموذج رقم(50)، يوجه الى الجهة التي ورد منها طلب الاستعانة في الدولة الطالبة.
3- للدولة التي وقعت الجريمة ضد مصالحها ان تطلب من الدولة التي وقعت فيها الجريمة تزويدها بنتيجة فحص الادلة والاثار المتعلقة بتلك الجريمة ويتم ذلك بموجب طلب بيان نتيجة فحص ادلة وفق النموذج رقم(51) ، يوجه الى الجهة المختصة بفحص الادلة لدى الدولة التي وقعت فيها الجريمة.
4- تقوم الدولة التي فحصت الادلة والاثار بتزويد الدولة الطالبة بنتيجة الفحص بموجب اخطار بنتيجة فحص ادلة وفق النموذج رقم (52) يوجه الى الجهة التي ورد منها طلب بيان نتيجة الفحص.
https://yemeni-lawyers.123.st/forum

Part I: operational procedures

Chapter I: Cooperation in the field of security
Article (1): The Contracting States shall exchange information on:
A - activities and crimes of terrorist groups and their leaders and members and their headquarters and training, means and sources of funding and arming them and the types of weapons, ammunition and explosives used by the other means of assault, murder and destruction.
B - Means of communication and propaganda used by terrorist groups and how they work and the movements of their leaders and members and travel documents used by the phenomenon of terrorism and developments and successful experiences in the face.
If the needed information to the Contracting State of the foregoing request, it went according to form No. (1) to the competent authority in the state are required to supply the information.
The State is required to provide the State requesting the required information to the extent permitted by domestic laws and procedures, and is known under the statement according to the form number (2) addressed to the party that received such request for information.
Article (2): to inform about the occurrence of a terrorist crime: -
The State that have occurred in its territory the crime of terror aimed at compromising the interests of another Contracting State or its citizens to notify the State promptly for the crime incident and that the extent not inconsistent with the requirements of research and investigation, and is done under the notice the occurrence of a terrorist crime according to the form number (3), direct to the competent authority of the State to fight terrorism that targeted crime or has interests of its citizens.
Article (3): notification of the possibility of a terrorist crime: -
If the availability of T to any Contracting State information or data on the likelihood of a terrorist crime on the territory of a State or (s) of contracting the other, or against its citizens or residents or against its interests are to notify the State or the State (s) of the information or data available to it, and under ( (notice the possibility of a terrorist offense)) according to the form number (4) addressed to the competent authority of the state anti-terrorism targeting the crime or the interests of its citizens or residents.
Article (4): Notification of information or data for the crime of terror: -
If information becomes available to any of the Contracting States that will help in the arrest of the accused or the (accused) of committing a terrorist crime against the interests of the other Contracting State, Awalchroa or to subscribe to either help or incitement or agreement, or that would have lead to the seizure of any weapons or ammunition or explosives or instruments or funds used or intended for use in a terrorist crime, such country shall provide the State concerned the information or data is done in accordance with (the dangers of information or data for the crime of terror), according to the model number (5) addressed to the competent authority to fight terrorism in the State against terrorist crime interests.
Article (5): To provide non-Contracting State mutual information: -
1 - if requested by non-contracting State or party other than one of the Contracting States information obtained from another Contracting State is a Contracting State is required to explore the opinion of the State which supplied the information on the supply of non-Contracting State requesting the information required, pursuant to a poll on the supply of non-Contracting State mutual information according to the form number (6) addressed to the competent authority of the state counter-terrorism source of information.
2 - State the source of information to give its opinion in a non-Contracting State to provide students with information required under the statement of opinion on non-Contracting State to provide mutual information according to the form number (7) addressed to the party that received the request from the poll.
3 - may not supply the required information, but only if agreed to by the State the source of information.
Article (6): if necessary to hold an inquiry and the arrest of the person sought, whether accused or convicted of a prior to the extradition request is performed according to the investigation and arrest of the following actions: -
1 - the body that charged or released by the government to inform the DOC has the information available then the identity of the accused or the convicted person and the crime attributed to him or the sentence, and sent her an official copy certified by the arrest warrant on the person sought or any other document with the same force or judgment issued against him, as the place where he learned the information shown on the fleeing him and request it to conduct the necessary investigation and arrest him when you find it.
2 - The Communication Division to prepare a request to investigate and arrest the person you want and send it to people contact in the States that are believed or is likely to be required is present which is also sending a copy of this request to the Arab Bureau of Interpol to see and be asked to investigate and arrest according to the form number (Cool.
3 - Division or contact the people that have received a request for investigation and arrest circulate it to investigate the person sought locally.
If the resulting investigation of the arrest of the required Division focal inform the Arab Bureau of Criminal Police and the Division Contact the student to do so by (the dangers of arrest required) according to the form number (9), the latter amounting to turn the party that requested the investigation has the result of working on organizing and presenting the request for extradition accordance with the procedures adopted.
But if a negative result of the investigation should also inform the requesting Division Contact the result by notification not find the required number according to the form (10) to take the initiative to send a request for radio detection and arrest the person sought to the Arab Bureau of Interpol, according to the form number (11).
4 - The Arab Bureau of Interpol to issue radio investigation and arrest the person sought in accordance with Form No. (12) and circulated to other people to connect.
5 - when they arrested a person wanted by the one people call you this Division shall notify the Division of Communication student amounting to turn the party that requested the investigation has Balentijhltaml to organize and submit the request for extradition in accordance with procedures adopted and to report thereon to the Arab Bureau of Interpol to issue a radio palm investigate accordance with the model number (13).
Article (7): Third, studies and exchange of research and experience: -
1 - be sent studies, research and experience on combating terrorism to the Contracting States under the other (the dangers of sending studies and research or experience), according to the model number (14) addressed to the competent authority to fight terrorism in the State receiving the summons.
2 - The application of the above from the other Contracting States by (request studies and research or experience), according to the model number (15) addressed to the competent authority to fight terrorism in the requested State.
Chapter II: cooperation in the judicial field
Article (Cool: 1 - The State wishing to hold joint training courses for workers in the field of combating terrorism, to develop their scientific and practical, and raise the level of performance inquiries with the State or the State (s) the other Contracting desired to cooperate with it on a joint training session is done under a poll about held a joint training course according to the form number (16) directed to the Ministry of the Interior in that State or State (s).
2 - The State or State (s) before it its opinion cooperation in the training course was held under the joint statement of opinion on a training course idolatress accordance with the model number (17) addressed to the party that received the request from the poll.
Chapter I: Cooperation in the field of security
Article (9): Remember in all applications and correspondence relating to extradition if the person whose extradition is requested use of the word) (defendant) or word (doomed).
Article (10): Includes the extradition request on file the following documents: -
1 - a request for extradition according to the form number (18), and this is the demand by the competent authorities of the Contracting State requesting extradition.
2 - A detailed statement of the identity of the person whose extradition is sought and the description, nationality, and his image if possible.
3 - ordered the arrest of the person whose extradition is sought or any other document with the same force issued by the competent authorities of the conviction I continue in accordance with the conditions prescribed in the law of the requesting State or an official copy of it certified by the competent authorities of the requesting State.
4 - Statement of deeds to be recognized for it shows the time and place of commission, and their legal and legal materials applied to them with a copy of these materials.
Article (11): trace file in the provision of the extradition request the following actions:
1 - send a file the request for extradition from the body that issued in the requesting State to the competent authorities of the requested State, directly or through the Ministry of Justice, or its substitute, or through the diplomatic channel.
2 - send the request for extradition made a picture of three copies of the extradition request to the DOC has found her special number, date and point of deposit file the request for extradition.
3 - The Communication Division in the requesting State to send a copy of the request for extradition to the Arab Bureau of Criminal Police and another picture to the Communication Division in the requested State with a statement number and date of the point of filing a request for extradition so that each of them see the merits of the case first and the prosecution of the extradition proceedings to Second, the requesting competent authority.
4 - Each of the relay contact in the two divisions of the requesting and the requested delivery along with the Arab Bureau of Police criminal proceedings and the steps needed to complete the delivery.
Article (12): An application for detention (arrest) the reserve of the requesting State the conditions of urgency in accordance with the model estimated by the number (19).
Article (13): Procedure for applying detention (arrest) Reserves:
1 - send a request custody (arrest) the reserve by the body that issued in the requesting State to the competent authorities of the other Contracting State by mail, telegram or telex or fax or any other means can be evidenced by writing and that directly or through the Ministry of Justice, or its substitute or through the diplomatic channel.
2 - send a copy of the request for detention (arrest) the reserve by the body that issued in the requesting State to each of the Outreach Division has and the Arab Bureau of Criminal Police and the Division of contact with the other Contracting State through the Division of Communication at the requesting party for review and prosecution as a result the request to the competent authority.
3 - the party that received the request for detention (arrest) the reserve to study the request and take the necessary decision on the matter and to communicate this decision to the party, according to a statement of the request by imprisonment (arrest) reserves according to the form number (20), send it the same way, in which an application of arrest reserve.
4 - inform the competent authority in the requested State, including its decision to grant the request of custody (arrest) reserve to the DOC has to take the necessary measures to prosecute the required detention (arrest) and the Division when you get arrested required to notify the following entities so:
? Arab Bureau of Criminal Police.
? Who decided to arrest.
? Contact the Division of the State which has requested custody (arrest) in order to look at and inform the competent authority which has requested custody (arrest) for the work to complete and submit the request for extradition.
5 - Contact the Division of the State in which the arrested person to be reminded of the Communication Division of the State requesting the extradition request should be completed and submitted prior to the release of the detainee becomes a duty.
Article (14): A State that has requested detention (arrest) the reserve were arrested required to apply for continued detention (arrest) up and before the expiration of thirty days from the date of arrest and be asked to continue before the expiration of this period has ended, according to the model number (21 ) and follow the procedures presented in the Shan and the issuance of its decision and notification by the same rules established for the request custody (arrest) the reserve.
Article (15): complementary explanations:
- Followed in Chan request clarifications supplementary to the Convention set forth the following actions: -
1 - send a supplementary request clarifications from the competent authorities of the Contracting State of which extradition is requested to the competent authorities of the Contracting State requesting extradition.
The application must include an appointment to get these clarifications.
2 - send the requesting party for clarification of complementary three copies of additional demand to the DOC has to do to send a copy to each of the Arab Bureau of Criminal Police and the Division Contact the requesting State in order to follow the demand and work to send clarifications required by the deadline.
The competent authority may request clarification by the Division of Communication has.
In this case, the requesting party sends the request to the DOC has four copies of this Division shall send a copy of the application to each of:
? Arab Bureau of Criminal Police.
? Communication Division to the authority to provide the requested clarification of the prosecution.
? The provision of the requested clarifications by the Division of Communication has to prepare the required clarifications.
Request and free of complementary explanations according to the form number (22).
Article (16): on the clarifications needed:
Are the competent authorities of the Contracting State requesting this statement and sends it to the requesting party in the Contracting State of the requested delivery method according to the same delicious narrated in the request for clarifications and is organized according to the statement form number (23)
Article (17): Notification to refuse the extradition request: -
If the State has decided the requested delivery is refused, notify the requesting State rejected by notification to refuse delivery organized according to the form number (24).
Article (18): charged:
To the competent authority that received the request for extradition to take the initiative to charge against the person set the right extradition request if it is their citizens and the legal system does not allow her extradition after verifying that the penalty of deprivation of liberty prescribed for the offense which was charged about him not less than one year, or that the penaltyit is heavier than that.
Article (19): on the result of charge:
To the competent authority which received a request to charge that surround the requesting party informed of what was in the Shan charge, and is done under the statement as a result charge according to the form number (25) regulated by it in four copies sent to the DOC has to keep one of them and inform the rest of the copies to both:
? The party that requested the indictment.
? Communication Division at the party that requested the indictment.
? Arab Bureau of Criminal Police.
Article (20): Notification of acceptance of delivery:
If the decree to approve the delivery must inform the requesting party note of this approval by notification to accept the delivery organized according to the form number (26).
Article (21): how to send notification:
The send the requested four copies of the notice of acceptance or rejection to the DOC has to keep one of them and inform the rest of the copies to each of:
? Arab Bureau of Interpol for information.
? Communication Division of the requesting to see.
? The requesting by the Division of Communication has to see.
Article (22): Notification of acceptance of delivery delayed implementation:
The notification shall be to accept the request for extradition delayed its implementation in the cases provided for in the Convention in accordance with the model number (27).
And follow the procedures in this notice and send copies thereof with the rules prescribed in the notice Shan accept the decisions of extradition requests is deferred
Article (23): request for extradition of a person under investigation or trial:
If the person sought is accused or convicted of the Contracting State of which extradition is requested for a crime other than those requested for which extradition and decided the requested State to accept his extradition with the delayed implementation of the delivery until the end of his trial or until the completion of the implementation of his sentence the convicted person and the Rat of the requesting State that the necessary calls to appear to be in front before the end of his trial Auteniv his sentence in the requested State could advance to the State request the implementation of extradition and pledged to restore the person sought in accordance with the model number (28) make clear the reasons which had to be brought before it by the end of his trial or execution of sentence and the undertaking to also explicitly re-stated to the person who handed him over as soon as the issue of judicial bodies have the decision on the matter.
And track the submission of the application of the above-mentioned procedures in the provision of delivery.
Article (24): extradition proceedings
1 - After sending the notice to accept the delivery to the requesting party shall contact the Division to the authority to determine the requested delivery date and place in coordination with the relevant authorities in her country may determine the place of delivery only and leave the point of determining the exact time of the student in light of the extent of travel conditions.
2 - The Division of contact with the party which extradition is requested to notify the Division contact with the party requesting the date and place of delivery and return to the mandate from the see the audience and the receipt of the person sought, his things and this is done under the notice of receipt is required according to the form number (29) and send a copy of this notice to the party that has decided to to accept delivery and to the Arab Bureau of Criminal Police.
3 - of the Communication Division in the requesting State party concerned to have the notification set forth for receipt of required and conducted the necessary contacts to determine the holders who will receive the desired dates of travel and mode of travel and other supplies and then notify the Division of Communication in the requested State the names of those charged and the date of arrival and a means Travel to allow her to bring the person sought to the place specified in the date set for that and is that reported by notification to send taxpayers the receipt is required according to the form number (30), and send a copy of this notice to both the requesting and the Arab Bureau of Interpol, who decided to delivery for by the Division of Communication has.
Article (25): non-completion of delivery:
If you did not attend the holders of receipt to the place specified by the date specified for receipt may be released.
In the case of non-release must Communication Division in charge of delivery to determine the place and date again and tell the DOC requesting to complete delivery once again subject to the release of the required and is this news by notification a second receipt is required according to the form number (31) and send a copy to the party that decided to accept Delivery to the Arab Bureau of Criminal Police.
If it occurred in exceptional circumstances prevented the delivery and receipt should Division focal to tell the other Contracting State of that before the expiration of term, the agreement with them for final delivery under penalty of release of the person sought at expiry is this news by notification specify for final delivery according to the form number (32 ) and send a copy to the party that decided to accept delivery and to the Arab Bureau of Criminal Police.
Article (26): minutes of delivery and receipt: -
When the person required to be delivered and stuff and the proceeds derived from crime to charge Bastelamh regulates the delivery and receipt of the record according to the form number (33) to sign all four copies of those responsible for the delivery and receipt and distribution of those copies as follows: -
? Copy to the body that decided to accept delivery.
? Copy to the party that requested delivery.
? Copy to the Division Contact the requesting agency.
? Copy to the Division of Communication at the party that delivery.
Article (27): reporting on the implementation of delivery: -
Contact the Division of the body that carried out the delivery process to report on the implementation of delivery by notification to the implementation of delivery is required according to the form number (34) is sent to the following entities: -
? Who decided to accept for delivery.
? The party that requested delivery by the Communication Division has the necessary information and procedures.
? Arab Bureau of Interpol for information.
? Communication Division of the requesting to see.
Article (28): delivery and returns things: -
If it delivers the things and proceeds with the person you want it included in the minutes of delivery and receipt, but if delivered without being extradition Faihrr hand over and receive the minutes of delivery and receipt of its own according to the form number (35) of four copies expect all of those responsible for the delivery and receipt and distribution of such copies as the following: -
? Copy to the body that decided to accept delivery.
? Copy to the body that the request for extradition.
? Copy to the Division Contact the requesting agency.
? Copy to the Division of Communication at the party that delivery must notify the Division of the Arab Bureau of Criminal Police to complete the delivery.
Article (29): retrieve the stuff and the proceeds delivered: -
If things were to be delivered and revenue necessary to take punitive measures in the Contracting State of the requested State may be delivered to the requesting State, provided recovered them for the same reason.
In this case, is added to a final form number (33) Special minutes of the delivery and receipt is required if it delivers the things and proceeds with the person sought or to the form number (35) Special minutes of the delivery of things and the proceeds and if it delivers the things and proceeds without the surrender of the person sought because of his escape or his death or for any reason another the following statement:
Undertake to refund the receiving State objects and proceeds received by the Muslim state immediately after the procedures related to these things and revenue.
Article (30): 1 - Yun request letters rogatory in accordance with the law of the Contracting State requesting and must be dated and signed and stamped Boukhat the requesting party and the other is attached to its leaves.
2 - A request judicial delegation from the Ministry of Justice in the requesting State to the Ministry of Justice in the requested State and returned the same way, and in case of urgency direct request letters rogatory directly from the competent authorities of the requesting State to the entity with the implementation of agency in any Contracting State other and send A copy of this rogatory commission at the same time to the Ministry of Justice in the requested State shall be returned accompanied by letters rogatory securities for its implementation through the Ministry of Justice. and shall be in accordance with the application form number (36).
3 - attached to the request letters rogatory statement for compensation and travel expenses and accommodation for witnesses and experts.
4 - If the party that received the request for rogatory commission was not competent Bembacherth, on its own to allocate it to the competent authority shall immediately notify the requesting party to this assignment if the application has been received and that it directly by notification in accordance with the model number (37).
5 - in the case of execution of the request letters rogatory shall be notified to do so by the requesting party notified in accordance with the model number (38).
In the case of refusal or could not execute letters rogatory request shall be notified that the requesting party by notification according to the form number (39).
6 - If the request for letters rogatory under investigation and tracking of judicial Jarien the requested State in the same subject, it may postpone the execution until the completion of the investigation and tracking of judicial ongoing with or demise of compelling reasons that called for the postponement and is notified to the requesting State that the delay by notification in accordance with the model number ( 40).
7 - The dangers of an expert witness or immunity enjoyed by the presence in the gallery in front of her own free will of the judiciary in the Contracting State requesting that a notification in accordance with the model number (41).
8 - the transfer of the witness or expert trapped:
A: If the witness or expert be brought in front of a Contracting State student trapped in the requested State shall be notified by
Admin
Admin
Admin

عدد المساهمات : 90
تاريخ التسجيل : 30/01/2012
العمر : 44

https://yemeni-lawyers.123.st

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى